|
关于我们
书单推荐 更多 新书推荐 更多 |
翻译研究 《翻译研究(第五辑)》的主题为交流、传播与翻译探索,全书分为翻译观察学术访谈译论探索译介与传播研究译家研究翻译批评翻译教育与教学研究七大章节,收录许钧的《翻译生成视域下的交流问题》、杨蔚等的《文学翻译推动中法文化的交融与互鉴刘成富教授访谈》、方梦之的《译学辞典见证我国翻译研究的成长》等14篇文章。《翻译研究》丛书结合翻译现实以及中国文学外译所引发的争议与困惑,重新审视翻译本质、翻译价值、翻译策略与方法、翻译伦理等涉及翻译的根本性问题,尤其关注中外文化双向交流诉求下的文学译介、传播与接受问题,倡导对翻译根本价值与翻译伦理的坚守。本丛书的出版旨在以翻译研究拓展精神疆域、驱动思想创新,促进中国特色学术话语体系构建,促进翻译学科发展与翻译研究前沿探索。
你还可能感兴趣
|