|
关于我们
书单推荐 更多 新书推荐 更多 |
法庭口译案例解析 法庭话语作为机构性话语一种特殊的功能语域呈现出很强的即席性、互动性和规约性,在本质上是言语行为的类聚系统。法庭口译的要求是要忠实于原语,这种忠实要求译文达到原语的效果,真实表达原语者的意图,严格保留原语的形式、风格、语气以及言外之力。但要从法律和语言两方面来实现译文与原文的法律上的对等,对法律口译员来说都是极大的挑战。
你还可能感兴趣
|