英汉认知语义对比研究(外语学科核心话题前沿研究文库.语言学核心话题系列丛书)
定 价:105.9 元
丛书名:外语学科核心话题前沿研究文库
本书包含五个部分,每部分两章,共十章。*部分论述认知语义对比研究方法论的创新本质;第二部分提出英语时空分立、汉语时空同态的新理论假设;第三部分阐述生命度影响语言编码和功能扩展的内在机制及其制约条件;第四部分探讨英汉语中存现句的差异和谓语动词的有定性问题;第五部分讨论认知语义对比与实践。
认知科学揭示人类认识世界、理解世界的过程。认知语义对比既是理论语言学研究的重要组成部分,也是一种有别于传统英汉对比研究的新路径。本书包含五个部分,每部分两章,共十章。*部分论述认知语义对比研究方法论的创新本质;第二部分提出英语时空分立、汉语时空同态的新理论假设;第三部分阐述生命度影响语言编码和功能扩展的内在机制及其制约条件;第四部分探讨英汉语中存现句的差异和谓语动词的有定性问题;第五部分讨论认知语义对比与实践。本书兼具学术性、前沿性和引领性,对培养学生思辨能力、跨文化交际能力、自主学习能力有较大的指导意义,对于翻译实践与翻译理论建设也具有启发意义,适合认知语言学领域的硕博研究生、教师及研究者作为研究参考,同时对从事对比语言学、翻译教学与研究的学者有所裨益。
刘正光,北京外国语大学博士毕业,上海外国语大学博士后(优秀),教育部新世纪优秀人才,湖南省外国语言文学类专业教学指导委员会主任,湖南省高等学校学科带头人,中国认知语言学研究会副会长,湖南省翻译协会副会长,湖南省"语言与认知研究"基地首席专家,湖南大学外国语学院现任院长。主要研究方向为认知语言学、语言习得与外语教学。共主持国家社科基金2项。发表学术论文100余篇。出版学术著作10多部,主编《新目标?综合教程》等教材10部。