第30届全国图书交易博览会官网
欢迎进入第30届全国图书交易博览会执委会! 图书馆单位会员
注册
图书馆读者/馆员
登录
首页
平台介绍
中图法目录
出版社目录
拟出版书目
基教幼教目录
数字资源目录
书单推荐
使用指南
关于我们
平 台 介 绍
使 用 指 南
联 系 我 们
书单推荐
更多
·二十四节气|立春
·二十四节气|大寒
·二十四节气|小寒
·二十四节气|冬至
·二十四节气|白露
·二十四节气|处暑
·二十四节气|立秋
·二十四节气|大暑
新书推荐
更多
·马克思国家思想的历史考察
·中国特色生涯教育研究
·数实融合
·我们为什么还没有死掉
·圆的变形
·AI 辅助设计
·从数据分析到经营分析
·国际产业转移的影响因素及动
科技英语翻译思维探索
定 价:16 元
作者:朱庆著
出版时间:2008/6/1
ISBN:9787118053470
出 版 社:国防工业出版社
中图法分类:
H315.9
页码:182页
纸张:胶版纸
版次:1
开本:32开
9
7
0
8
5
7
3
1
4
1
7
8
0
内容简介
编辑推荐
目 录
本书在探讨思维本质及其与语言、翻译关系的基础上,探索科技英语翻译中的思维因素,主要从思维过程、思维形式和语篇思维三个方面探讨思维对科技翻译的影响。
翻译是把一种语言构成的文本用另一种语言准确而完整地再现出来,也就是说,翻译是用不同的语言表达同一思维内容。所以,翻译过程不仅仅是一种语言活动,更是一种思维活动。确切地说,全人类具有的思维共性是翻译的基础,而各民族不同的思维个性形成了语言表达形式上的明显差异,也造成了翻译中的困难和障碍。 本书在探讨思维本质及其与语言、翻译关系的基础上,尝试探索科技英语翻译中的思维因素,主要从思维过程、思维形式和语篇思维等三个方面探讨思维对科技翻译的影响。
第1章 思维、语言与翻译
第2章 科技英语的特点及翻译标准
第3章 思维与科技英语翻译过程
第4章 思维形式与科技翻译单位
第5章 语篇思维与科技语篇翻译
结论
参考文献
你还可能感兴趣
现代汉译英口译教程(第二版)(新经典高等学校英语专业系列教材)(配光盘11版)
中国当代小说在美国的译介与研究
汉英翻译方法经典案例解析
英汉/汉英口译基础教程
森林、冰河与鲸