本书从文学文化类、翻译类、语言学类和教学类四个方向入手,结合所采访专家的领域学术特点进行专门访谈,全方位剖析英语教学和研究过程中的困惑,指出今后英语教学和研究所应注意的问题,并提出可行性研究建议。本书主访者经过事先缜密的规划,针对受访者的专长及其在外语教学和科研上的贡献,认真设计问题,当面或书面访谈,通过全面、深入、坦诚的对话,呈现受访者鲜为人知的一面,记录并保存了宝贵的*手材料。
王祖友,男,博士,教授,泰州学院外国语学院院长。1968年8月26日出生于安徽省马鞍山市和县。1998年6月广西师范大学外语系毕业,获文学硕士学位;2002年4月美国耶鲁大学美国学东亚学者研究生班毕业;2006年6月厦门大学外文学院毕业,获文学博士学位。曾在Chatham University和University of Pittsburgh访学。曾获得河南理工大学精神文明建设先进个人河南理工大学优秀教师焦作市第三届优秀青年社科专家2012年度全国教育改革优秀教师《山东外语教学》优秀编委(2011、2012、2013、2014、2015、2016年度)等荣誉称号及2012年度全国教育改革优秀教学论文大赛一等奖等奖项。
主要研究领域是美国文学和文学翻译。出版专著4部,曾在《外国文学》等学术刊物上发表论文86篇,其中,核心期刊论文21篇。翻译作品若干,如:2007年11月发表的《美国文学研究新方向:19802002》[《当代外国文学》2007年第四期(CSSCI),中国人民大学书报资料中心《外国文学研究》2008年第2期全文转载]及2011年9月发表的《新媒体技术条件下的自动化、自主性与自动现代性》[《国外理论动态》2011年第9期(CSSCI),中国人民大学书报资料中心《文化研究》2012年第1期全文转载]等。主编、参编教材6部。完成科研项目5项,在研3项。
社会兼职:《山东外语教学》特约编辑、编委(2011年9月2017年12月),《世界文学评论》编委,江苏省比较文学学会理事,江苏省翻译协会理事,广西翻译协会理事,第二届东北亚语言文学与翻译国际学术论坛理事会理事,广西师范大学客座教授,中山大学语言研究所兼职教授,新疆文艺理论研究会理事,中国学术英语教学研究会理事,天津理工大学外国语学院MTI合作导师,南京师范大学外国语学院硕士研究生兼职导师,中国翻译认知研究会常务理事,中国生态翻译与认知翻译学会常务理事,中国语言教育研究会第二届理事会理事。
目 录:
致广大而尽精微蒋洪新教授访谈录
中国学术走出去与文学伦理学批评聂珍钊教授访谈录
王宁教授的世界文学观王宁教授访谈录
文本、文学与文化:中国比较文学发展的动力乐黛云教授访谈录
叙事学与文学批评申丹教授访谈录
关于文学地理学的研究方法与发展前景邹建军教授访谈录
文学伦理学批评的创立者聂珍钊教授访谈录
翻译与女性文学朱虹教授访谈录
百花齐放总是春赵彦春教授访谈录
新科技信息时代对翻译的定位与认知潘文国教授访谈录
关于当前几个重要翻译问题的思考谢天振教授访谈录
学术翻译与中国媒介环境学的发展何道宽教授访谈录
不该遗忘的角落关于翻译书评理论研究的对谈
翻译研究·学术期刊·学科建设李亚舒教授访谈录
语用、模因与翻译何自然教授访谈录
译坛巨匠是怎样炼成的?杨武能教授访谈录
贯中西、适者存:生态翻译学的兴起与国际化胡庚申教授访谈录
从海外华文教育看京剧在美国的传播和接受陈祖言教授访谈录
人文关怀理念下的大学英语教学与科研刘润清教授访谈录
学英语教学改革的战略基点束定芳教授访谈录
MTI教学:素养与能力黄忠廉教授访谈录
学术创新能力培养的几点思考王寅教授访谈录
中国学生英语能力:含义与描述邹为诚教授访谈录
中国应用语言学发展的若干问题文秋芳教授访谈录
认知语言学在中国文旭教授访谈录
系统功能语言学:发展及应用张德禄教授访谈录