好的文学作品会对人的一生产生深远的影响,尤其对少年儿童,这些蕴含丰富思想内容的传世杰作对他们世界观的形成具有不可替代的重要作用。
“全球十大儿童文学桂冠经典”系列丛书中,我们精心挑选了荣获纽伯瑞儿童文学金奖、诺贝尔文学奖、国际安徒生儿童文学奖、英国卡内基儿童文学大奖等各项文学奖的经典名著,每一部作品都赫赫有名,它们是文学史上登峰造极的经典,涵盖了不同时代、不同国家的儿童文学名家的优秀代表作,适合少年儿童阅读,是他们好的精神伙伴。
第一章
在古董店里开始写回忆录
古董店里很安静,只有我和西奥博德无聊地待在里面。前天,那只布谷鸟报时钟被卖掉了。西奥博德晚间的时候非常忙碌,老鼠们很惧怕它,不敢从木制陈列架后面跑出来冒险了。西奥博德是一只猫,也是这间店里唯一不出卖的物品,这一点让它很傲慢。我这并不是在批评它,因为我们每个人都有自己的缺点。而且,我真应该感谢它,正是因为有了它,我才能坐在这里开始写这本回忆录。当然,它的爪子就是另外一回事了,我很讨厌它的爪子。
客观地说,西奥博德本性并不坏,但它算不上是一只体贴的猫,它有锐利的爪子和强有力的尾巴,有时候有暴力倾向。不久前,它睡在窗户边上,头枕着装满珠宝的托盘,就在前天晚上,它打哈欠的时候差点把一只石榴红的耳环吞进肚子里。如果亨特小姐看到那一幕,肯定会非常不安的。不过,这间古董店开张时,西奥博德就已经在这里了,它也算得上是这里的老人了,所以对于它的一些乖张的行为,亨特小姐比较宽容。我必须要说,亨特小姐也是一个有怪癖的人。就像菲比的妈妈常说的那样,有些“稀奇古怪”。她会在初次见到你时,死死地盯着你看,然后把你放在手中反复把玩。我认为,这是一种没有教养的行为。不过,亨特小姐这样做并无恶意。一旦她发现你是一个货真价实的古董,就会心甘情愿为你做一切事情。也正因如此,当我第三次于夜间从椅子上滚下来,重重地摔到地上后,她仍然不厌其烦地每天在店铺关门前把我从橱窗中取下来。谁让我是一个价值不菲的古董娃娃呢?
现在,我正站在她那张凌乱不堪的桌子上。我的脚踩着浸了绿色墨水的纸张,背靠着青灰色的墨水瓶架,四周堆满了雪白的文件和账单。不远处,在一堆乱纸上,站着一只古老的海螺壳。我见过很多种漂亮的贝壳,不过只有眼前这个能勾起我的遐想。一看到它弧形的边缘上泛着的微光,我就不禁想起我们在南太平洋岛屿上的经历和冒险。对面有个壁炉台,上面有一只玻璃瓶,里面静静地躺着一只帆船模型。不过,这只帆船的样子实在很普通,和我们当初从波士顿港乘坐的“戴安娜—凯特号”相比,实在是差远了。也许,今晚那个来自瑞士的古老的音乐盒又会自说自唱。当它弹出“玫瑰和木樨草”这支华尔兹舞曲时,我感到很不舒服,这让我想起皮特尔先生当年在自己家里为年轻人所举办的那场沙龙舞会。当时,伊丽莎白小姐就是和着这支曲子在舞池中翩翩起舞的。没错,当年举办那场沙龙的地方就在华盛顿广场对面,离我们这里仅一街之遥。不过,当年这里可没有这么多高楼大厦,也没有这么多街边小店。
也许是因为玻璃瓶里的那艘船,也许是因为那个音乐盒,也有可能是因为这支鹅毛笔,我产生了写下自己故事的冲动。这支鹅毛笔与青灰色的墨水盒很配套,但上面的羽毛就像女士们衣服上的鲸鱼骨饰品,或者小女孩们戴过的阔边帽子一样,早已经落伍。不过,人总是会有一些怀旧情结。当年我陪着克拉丽莎用鹅毛笔在本上抄写了很多名言警句。正如亨特小姐和那位老绅士所认为的,我是这个古董店里最有价值的古董。所以,相较于现在这种写起字来发出沙沙声的新式墨水笔,我更喜欢用羽毛笔写字。所以,我就用握在手中的这支鹅毛笔,开始写我的回忆录。
一百多年前,在一个寒冷的冬天,我出生在缅因州。关于当时的情景,我丝毫不记得了,不过普雷布尔家的人热衷于对我说起这事。从他们口中,我得知自己是被一个老货郎用一块花楸木雕刻出来的。那块花楸木很小,因此我的身材也就非常娇小。那块花楸木被老货郎视作珍宝,因为那是他从大海那一边的爱尔兰带过来的。人们认为随身携带花楸木是一件好事情,因为据说花楸木可以驱邪避凶。老货郎自然非常珍视那块花楸木,每次沿街叫卖货物的时候总是把我放在包的最下面。
一般情况下,每年的五月到十一月生意比较好做,因为这期间道路通畅,天气也暖和。农妇和她们的女儿们站在自家门口的台阶上,就能清楚地看到货郎摆出来的各种小玩意儿。但那一年老货郎比往年往北边走得更远一些。暴风雪将他困在了一个偏僻荒凉的小村庄。他举目四望,发现普雷布尔家里还亮着灯,只好走上前去。来到普雷布尔家厨房门前时,他敲响了门。
普雷布尔太太后来总是念叨,要不是老货郎的到来,她和菲比真不知道该如何度过那个漫长的冬天。因为虽然有做杂役的男童安迪帮忙,但他们既要弄柴火烧水,又要照料牲口棚里的马、牛、鸡等,三个人确实忙不过来。虽然后来天气晴好了,但道路还是无法通行,所有的船只都被困在波特兰港。普雷布尔船长正好出海了,好几个月后才能回来。所以,老货郎决定留下来,帮这家人做一些力所能及的零活,等到来年开春天气暖和了再走。
当时,菲比才7岁。她活泼友善,很讨人喜欢。她的头发美丽顺滑,垂在脸颊两侧。正是为了她,我才从一块花楸木变成了一个只有6.5英寸高,还没有月桂树上的蜡烛大的木头娃娃。我记得自己最初待在一间温馨舒适的正方形的房间里。房间的角落里有一个像小洞一样的壁炉,壁炉里面的火苗正快乐地上下跳动着。壁炉上面有个铁架子,上面挂着一只黑色的旧水壶。我听到的第一句话出自菲比之口,她对她的妈妈和安迪说:“看啊,娃娃的小脸雕好了。”他们立刻过来端详我。
当时,老货郎正把我夹在拇指和食指之间,在火光中翻来倒去,想让我身上的颜料快点干。菲比看着我,异常兴奋。她的妈妈看到老货郎在如此小的木头上竟然雕刻出了如此精致的五官和愉快的表情,感到非常惊讶。她们认为,再也没有人能够拥有这样高超的手艺了。那天晚上,我被放置在壁炉台上,等着被晾干。壁炉里微弱的火光在墙上映出各种奇怪的影子。老鼠吱吱叫着在房间里跑来跑去。窗外,呼呼的大风将松枝吹得沙沙作响。
菲比的妈妈认为,等我穿上合适的衣服后,菲比才能和我玩。虽然菲比并不擅长做针线活,但她的妈妈还是给她拿出了针、线、顶针和一些布头。就这样,她们开始量体裁衣,为我做第一套衣服。她们所用的面料是一块点缀有小红花的浅黄色棉布,我很喜欢。不过,菲比的手艺真的让人不敢恭维。平常,她缝上个十来分钟就会烦躁不安。可现在,她为了早点跟我玩,一反常态,不仅有了耐心,而且做得很认真。
……