| 关于我们  书单推荐                   更多  新书推荐         更多 | 21世纪立体化高等院校规划教材 英语系列//外贸英语综合教程  
		    本书共分10章,内容包括国际贸易简介、国际商务信函、外贸术语、进出口贸易流程、国际商务谈判、国际商务合同签署、国际支付、国际货物运输、保险、商检、索赔、不可抗力与仲裁等。本书既可作为大学英语拓展课程中外贸英语课程的教材,也可作为商务英语专业及国际贸易专业的教材,还可作为国际贸易工作者的自学用书。
		 
     本书的编写特点是理论与实践相结合、实务与信函相结合。在内容的编排上结合国际贸易实务需要,除对重要贸易环节、贸易术语进行了详细阐述以外,还对相关环节的英文函电写作进行了例示与说明。此外,对各贸易环节涉及的重要单证也进行了解释,并附上主要单证样本,以方便学生理解。
 
    赖艳,青岛农业大学外国语学院讲师,硕士,研究方向为商务英语教学与第二语言,主编教材3部。左燕茹:青岛农业大学外国语学院副教授,硕士,研究方向为商务英语教学和英美文学。出版译著3部,参编教材三部。
 
    Chapter One Introduction to International Trade ??????11.1 A Brief History of International Trade 国际贸易历史简介   11.2 Reasons for International Trade 国际贸易产生的原因  21.3 Categories of International Trade 国际贸易的分类   21.3.1 Import, Export and Transit Trade 进口贸易,出口贸易和过境贸易   31.3.2 Direct, Indirect and Entrepot Trade 直接贸易,间接贸易和转口贸易   31.3.3 Visible Trade and Invisible Trade 有形贸易和无形贸易   41.3.4 Barter Trade and Free-liquidation Trade 易货贸易和自由结汇贸易  41.4 The Difficulties in International Trade 国际贸易存在的问题   51.5 Benefits of International Trade 国际贸易的利益   61.6 E-commerce and International Trade 电子商务与国际贸易   61.6.1 Development of E-commerce 电子商务的发展   61.6.2 Types of E-commerce 电子商务的分类   6Chapter Two Business Correspondence in International Trade  ????112.1 Elements of Business Letters 商业信函的构成   112.1.1 Letter Head/Heading 信头   122.1.2 Reference Number 参考案号,信函编号   142.1.3 Date line/Date 日期  142.1.4 Inside Address 封内地址   152.1.5 Attention Line 具体经办人,注意项   152.1.6 Subject Line 主题行,事由   162.1.7 Salutation 称呼   162.1.8 Body of a Letter 信函主体   162.1.9 Complimentary Close 结尾敬语  172.1.10 Signature 签名   172.1.11 Reference Notation 经办人代号   182.1.12 Enclosure 附件   182.1.13 Carbon Copy/CC 抄送   182.1.14 Postscript 附言  182.2 Envelope Addressing 信封的写法  192.3 Business Letter Format 商业信函格式  202.4 Business E-mail Writing 商业电子邮件写作242.5 7 Cs Principles in Business Letters 商业信函的7C原则  26Chapter Three International Trade Terms ??303.1 International Conventions Related to Trade Terms 与贸易术语相关的国际惯例  303.1.1 Warsaw-Oxford Rules 1932 《1932年华沙-牛津规则》303.1.2 The Revised American Foreign Trade Definitions 1990《1990年美国对外贸易定义修订本》313.1.3 International Rules for the Interpretation of Trade Terms-Incoterms《国际贸易术语解释通则》  313.2 Interpretation of Trade Terms in INCOTERMS 2010《国际贸易术语解释通则2010》对贸易术语的解释  333.2.1 Group E-Departure E组-离厂  333.2.2 Group F-Main Carriage UnPaid (by Seller) F组-主运费(卖方)未付 343.2.3 Group C-Main Carriage Paid (By Seller) C组-主运费(卖方)已付  353.2.4 Group D-Arrival D组-货物到达  373.3 Considerations for Using the Incoterms 2010 rules使用《国际贸易术语解释通则2010》的注意事项  403.4 Trade Terms and the Price Clause in Sales Contracts销售合同中的贸易术语及价格条款  41Chapter Four General Procedures of International Trade ??454.1 Preparation for Transaction 贸易前的准备 454.1.1 Market Research 市场调查 454.1.2 Establishment of Business Relations 建立贸易关系464.2 Process of Business Negotiation 商业谈判  4.3 Conclusion of Sales Contract 签订销售合同  474.4 Performance of Sales Contract 履行合同  474.4.1 The Seller s Performance of Sales Contract 卖方履行合同   484.4.2 The Buyer s Performance of Sales Contract 买方履行合同   494.4.3 Settlement of Disputes(if any) 解决争议(如需要)  504.5 Documentation in International Trade 国际贸易单证  524.5.1 Documents in Preparation for Business Negotiation 商业谈判前单证准备   524.5.2 Documents Involved in Goods Preparation 备货时的相关单证  534.5.3 Documents Related to Booking Shipping Space or Chartering租订船只的相关单证   534.5.4 Documents after Shipment 装运后的单证   544.5.5 Insurance Policy 保险单,保单   544.5.6 Main Documents for Bank Negotiation 银行议付所需单证   54Chapter Five Business Negotiation in International Trade  ??575.1 Establishing Business Relations 建立贸易关系  575.1.1 Ways of Choosing Foreign Target Markets and Potential Customers选择海外目标市场 和潜在客户   575.1.2 Establishing Business Relations 建立贸易关系   585.2 Inquiry/Enquiry 询盘,询价   595.2.1 Categories of Inquiry 询盘分类   595.2.2 Response to an Inquiry Letter 询盘函的回复   605.3 Offer 报盘,报价  605.3.1 Firm Offer/Definite Offer 实盘   615.3.2 Non-firm Offer/Indefinite Offer 虚盘   625.3.3 Writing Offer Letters 报盘信函写作   635.3.4 A Special Offer: Proforma Invoice 形式发票:一种特殊报盘   635.3.5 Differences of Offer, Quotation, and Bid 报盘、报价和递盘的区别   645.4 Counter Offer 还盘,还价   655.5 Counter-counter Offer 再还盘,再还价   655.6 Acceptance 接受   66Chapter Six Conclusion of International Trade Contract  ??776.1 Order 订单   776.1.1 Categories of Orders 订单分类   776.1.2 Writing Order Letters 订单信函写作  786.2 Confirmation 确认书   786.3 Business Contract 商业合同  796.3.1 Categories of Business Contract 商业合同的分类  796.3.2 Components and Language Features of Business Contract商业合同的构成及语言特点   806.3.3 Principles for Implementation of Business Contracts 商业合同的履行原则  816.3.4 Amendment and Termination of Business Contracts 商业合同的更改和终止   82Chapter Seven International Payment  ????????927.1 Instruments of International Payment 国际支付工具   927.1.1 Drafts 汇票   927.1.2 Promissory Note 本票  957.1.3 Check/Cheque 支票  967.2 Methods of International Payment 国际支付方式   977.2.1 Remittance汇付   977.2.2 Collection 托收   1007.2.3 Letter of Credit (L/C) 信用证   103Chapter Eight International Cargo Transportation  ????1258.1 Modes of Transportation 运输方式   1258.1.1 Ocean Transportation 海洋运输   1258.1.2 Other Modes of Transportation 其它运输方式   1278.2 Transportation Documents 运输单据   1298.2.1 Major Shipping Documents 主要海运单据   1298.2.2 Other Transportation Documents 其它运输单据   1358.3 Clauses of Shipment 装运条款   1368.3.1 Packing and Marking 包装与唛头   1378.3.2 Time of Shipment and Time of Delivery 装运时间与交货时间   1398.3.3 Port of Shipment and Port of Destination 装运港与目的港   1408.3.4 Partial Shipment and Transshipment 分批装运与转船   1408.3.5 Shipping Instruction and Shipping Advice 装运指示与装运通知   141Chapter Nine Insurance  ????1519.1 Parties Involved in Cargo Insurance 保险当事方   1519.2 Fundamental Principles of Insurance 保险的基本原则   1529.3 Risks, Losses and Expenses in Ocean Marine Cargo Insurance海运中的风险、损失和费用   1539.3.1 Risks 风险   1539.3.2 Losses 损失   1549.3.3 Expenses费用  1559.4 Marine Insurance Coverage under C.I.C 中国保险条款规定的海运险别   1559.4.1 Basic Risks Coverage 基本险别  1569.4.2 Additional Risks Coverage 附加险别   1569.5 Other Types of Cargo Insurance 其它货运险   1579.6 Procedures of Cargo Insurance Arrangment 办理保险的程序  1579.7 Insurance Clause in Sales Contracts 销售合同中的保险条款   160Chapter Ten Commodity Inspection, Claim, Force Majeure and Arbitration  ??17010.1 Commodity Inspection 商品检验,商检  17010.1.1 Inspection Time and Place 商检时间和地点  17010.1.2 Inspection Authorities 商检机构  17110.1.3 Major Inspection Certificates主要商检证书   17210.1.4 Inspection Clause in the Sales Contract 销售合同中的商检条款   17210.2 Complaints and Claims 投诉和索赔   17310.2 Force Majeure 不可抗力   17410.2.1 Consequences of Force Majeure 不可抗力的后果  17410.2.2 Stipulations of Force Majeure Clause in Contracts合同中的不可抗力条款  17510.3 Arbitration 仲裁  17510.3.1 The Definition of Arbitration 仲裁定义  17610.3.2 Features of the Arbitration 仲裁特征  17610.3.3 Arbitration Procedures 仲裁程序  17610.3.4 Arbitration Costs 仲裁费用  17710.3.5 Advantages of Arbitration Comparing with Litigation 仲裁相对于诉讼的优势 17810.3.6 Arbitration Clause in Sales Contract 销售合同中的仲裁条款  178Appendix 1 Export Licence  ??185Appendix 2 Import Licence  186Appendix 3 Proforma Invoice ?? 187Appendix 4 Commercial Invoice  189Appendix 5 Packing List  ????190Appendix 6 Certificate of Inspection   ??191Appendix 7 Shipping Order 192Appendix 8 Customs Declaration Form ????193Appendix 9 Shipping Advice ????194Appendix 10 Bill of Lading ??195Appendix 11 Insurance Policy ??196Appendix 12 Draft (Bill of Exchange) ????198Appendix 13 Certificate of Origin ??199Appendix 14 Purchase Order ????200Appendix 15 Sales Confirmation ????201Appendix 16 Sales Contract ??????202Appendix 17 Letter of Credit ??206Appendix 18 Booking Note ??208Appendix 19 Mate s Receipt ??209Appendix 20 Application Form for Cargo Transportation Insurance ????210
 
		 你还可能感兴趣
		 | 







