本书将入选“国家珍贵古籍名录”的院藏古籍,以经史子集四库分类法重新编排,将增选的普通古籍、雕版作为附录,也用四库分类法编排。图书馆同人为每一部撰写500字左右的提要,记述书名、卷数、行款、开本尺寸、版框(含尺寸)、题名、序跋;著录作者简历、全书内容(或各卷内容)、撰著缘由、版本依据、全书特点,以及讳字、刻工、写工、绘工
本书内容涵盖《说文解字》、《周易》、《尚书》、《诗经》、三礼、《春秋》与“三传”、“四书”、《战国策》、《史记》《汉书》、诸子、辞赋、诗、文等十三部分。它系统地梳理了中国古代文化的精髓,是中学生接触、了解国学的入门必读之作。
本书以国内外现存古籍书目为基础,汇集了周初至清末,我国古代语言文字研究的著作,并按朝代顺序排列,客观、全面地展示了我国古代语言文字的发展历程。书目以我国古代史志目录为主,官修书目和私家书目为辅,港澳台书目及域外汉籍书目为补,构建了框架,共参引书目和丛书500余种,辑得语言文字学著作6513种。除少数深埋地下未出土的书籍
本书分十三个专题介绍了一些主要的古代经典,分别是:《说文解字》《周易》《尚书》《诗经》《三礼》《春秋三传》《四书》《战国策》《史记》《汉书》以及诸子、辞赋、诗、文。
本书采用理论与实践相结合的方式,叙述了图书馆编目规范工作的一般原理以及相关的编目规范、关联数据的基础知识、语义网视角下的规范控制等;具体介绍了美国国会图书馆、中国国家图书馆、中国高等教育文献保障系统(CALIS)、台湾汉学研究中心、香港特别行政区大学图书馆长联席会(JULAC)等机构在名称规范工作及共建共享方面的实践;
本书收入了中国国家图书馆、美国国会图书馆等国内外大型图书馆馆藏的1840年以前问世的中国典籍英译文献,按思想、伦理、宗教、军事、科技、历史、地理、语言文字、文学、艺术等10个专题分类排序,是研究中国典籍英译传播的基础工具书和重要参考文献。
本报告对2024年中国英文期刊的主要学术指标进行报道,是我国学术界、期刊界及科技期刊管理部门了解我国英文科技期刊的学术状况的重要途径之一。本报告共分六大部分:第一部分,中国英文科技期刊名录。第二部分,中国英文科技期刊概览。第三部分,中国英文科技期刊指标。第四部分,主要国际检索系统收录我国英文科技期刊的情况。第五部分,中
本书内容共三篇。理论篇揭示推荐书目理论体系,分析推荐书目历史、要素和类型,梳理阅读推广以阐明推荐书目发展动因。实践篇研究阅读推广在国外的经典案例和活动,全面梳理我国各种形式的书目推荐活动和行为。方法篇在探讨国内外书目推荐方法现状基础上梳理出八种书目推荐方法,在比较这些方法优劣的基础上提出后组式书目推荐法,基于后组式方法
本书甄选该馆珍稀文献近二百部,按年代先后顺序编排,每种文献配高清彩色书影,并附相关详细著录。本书是内蒙古师范大学图书馆近年来古籍保护工作的重要成果,读者亦可通过本书了解该馆重要馆藏古籍文献。
本书目共收录善本古籍790部,并附录馆藏部分善本书影欣赏、萍乡地方古籍文献选目,充分彰显地方古籍特色。资料来源:江西省萍乡市范围内的各公共图书馆、学校图书馆、档案馆、宗教单位等共藏单位。目前已经完成全市辖区范围内的古籍善本普查,基本完成《江西省萍乡市古籍善本目录》的编纂。