本书为比较文学领域学术研究译著,分为“文学视野下的全球化”和“全球化视野下的文学”两大部分,论述了当地文学与世界文学的转换关系,进而归纳出文学的动态性与普遍性。进而主张翻译文学不是原文的附属,而是融入了译者灵感的文学呈现,指向更广阔的世界。
本书为文学评论合集,共分四册,即《坠入人海,理想热烈》《去人间清醒处》《活在生活里》《今天也要好好爱》,分别从追逐理想、探究人性、认清生活、寻找爱四个角度分类,精选40部文学经典,把一部部厚厚的文学名著浓缩为1万字的精品书稿。权威简明的阅读书单、与众不同的作品解析、别具一格的写作范本,让读者在碎片时间读懂经典、爱上阅读
本书源自伍尔夫在剑桥大学的演讲,1929年出版后风靡全球,感动千万读者。伍尔夫讲述了在男权社会中女性生存的困境、历史对女性的偏见、女性面对的共同命运以及女性贫困对其创作的影响等问题;提出女性要认清自身的境遇,积极争取独立的经济力量和社会地位,独立思考,自由生活,发挥出女性的最大优势,成就自我。女性若要成为伟大的作家,其
想象伴随着人类从远古走向未来,而我们这趟现代奇幻之旅,意在阐述建筑在想象基础上的“现代奇幻文学”的诞生和发展历程,刻画那一个个文学意义上轮番登台的英雄儿女,描绘那一部又一部名垂青史的奇幻巨著。此典藏版,除补充和完善初版九大章节勾勒出的西方奇幻发展盛况之外,作者大书特书,增加八万字新章节,将规模庞大、自成格局的中式奇幻文
全书分为三个部分:英国文学、美国文学和其它英语国家文学,基本按文学史的时间顺序编排。每部分开篇都有相关文学背景知识的介绍,浓缩性地涵盖了英语文学概况,包括基本文学常识、文学术语、概念、思潮、流派、代表作家及其经典作品等内容。本教材侧重于英语文学各阶段的经典原著的选读、理解和赏析,内容包括作家生平和创作、主要文体风格、主
本书集萃了海伦·文德勒二十年来的论文、书评和不定期散文(包括2004年的杰斐逊讲座)。文德勒研究了十九世纪和二十世纪英国、爱尔兰和美国诗人及其作品,其中既有她长期关注的史蒂文斯、希尼、阿什贝利和格雷厄姆等人,又兼顾休斯、金斯堡、洛威尔、毕肖普、克兰皮特、梅里尔等人。此外,文德勒还着力于回溯诗歌传统,追踪济慈、叶芝、惠特
本书采用定性定量相结合的研究方法,对英语文学概述与创新进行了论述,分别通过文学阅读情感实验、移情能力测试和个性化因素研究对读者获得的文学阅读情感、移情能力变化情况以及个性化因素在这一过程中发挥的影响作用展开研究。同时,指出了英语文学语篇前景化对中国读者的阅读情感体验具有显著影响;明确了读者的英语文学阅读动机、英语文学阅
本书是法国当代哲学家、文学家巴塔耶的代表作品。在此书中,巴塔耶特意通过对八位作家进行研究,表达了文学不是清白的,是有罪的观点。他们分别是艾米莉·勃朗特、波德莱尔、米什莱、威廉·布莱克、萨德、普鲁斯特、卡夫卡、让·热内。这些欧洲作家的人生际遇迥异,比如萨德,生前就已“臭名昭著”,又如威廉·布莱克、卡夫卡,则是在世时几乎默
好书如良药,阅读即救赎。 现代社会,人们有太多的纠缠、执念、挣扎、心结难以释怀,感到迷惘,这本书就是一本通过阅读,让人们豁然开朗、轻轻放下、勇敢翻篇、奔赴新生活的书。 本书以困扰现代人的情绪、心理、社交、工作、生活方式等问题为切入点,从42部经典好书中提炼思想精华和直面问题的方法,让读者获得心灵慰藉,同时寻
本书为“外国文学鉴赏大系”中诗歌部分的精选,共收录世界各国从古至今的著名诗人的经典诗歌作品600余首,汇集了外国诗歌的精华,风格多样,如一部浓缩的外国诗歌史,全面地展示了世界诗歌的发展面貌。每篇诗歌由著名翻译家、诗人进行翻译,并由外国文学研究领域的学者撰写赏析文章,解释创作背景、讲解诗作特色,集名诗、名译、名析于一身。